年終有感


別 歲

故人適千里,臨別尚遲遲。 人行猶可復,歲行那可追!
問歲安所之?遠在天一涯。已逐東流水,赴海歸無時。
東鄰酒初熟,西舍豕亦肥。 且爲一日歡,慰此窮年悲。
勿嗟舊歲別,行與新歲辭。 去去勿回顧,還君老與衰。



這是蘇東坡所寫的一首詩, 名叫別歲。別歲即告別歲月。這詩先寫人與人的告別,老朋友要去別的地方,雖然日後還可以再見,但臨別時總是依依不捨。更何況與那些一去不回頭的歲月告別?歲月一離去 ,流到天涯那邊 ,就好像水永遠都向東流,一分一秒都不能留下來。 這就是「故人適千里,臨別尚遲遲。人行猶可復,歲行那可追!問歲安所之?遠在天一涯。已逐東流水,赴海歸無時。」既是如此,倒不如一 起喝酒吧!東家的酒已經釀好,西家的豬也快要宰殺,趁著新年這個日子,不如開開心心快樂吧!忘掉一年中的悲哀和痛苦,也不用感嘆時間過得真快。無論你喜歡好,不喜歡也好,一天天、一年年都要過去,留下來的只有衰老。這就是「東鄰酒初熟,西舍豕亦肥。且爲一日歡,慰此窮年悲。勿嗟舊歲別,行與新歲辭。去去勿回顧,還君老與衰。」的意思了!

年將屆80的我, 讀起蘇東坡這首詩, 實在感慨良多, 事實上,「過年」是表明了一 個事實: 從時間而言,好像年年都有歲首 ,年年亦有年終。但從人的生命而言,卻始終有終結的一天,所以蘇東坡說:「勿嗟舊歲別,行與新歲辭。去去勿回顧,還君老與衰」。其實不但老與衰,還會死亡。想到過去一年,有些與我們年紀相約的朋友,息勞歸主,心裏總覺得唏噓!中國人對「終」這個字,始終帶著一種悲哀和神秘的感覺。 「終」是一個古字,早在甲骨文時代已經有了,最初是寫成以下圖形,後來漸漸演變為「終」這個字。有些文字學家把「終」解釋為「象繩端終結之形」,即是繩打結記事,當繩末打成一結,表示這就是「終結」了!然而,亦有些文字學家解作一些敲響的樂器,在音樂終結時,鏗然一聲,然後歸於「死寂」,這就是「終」了!無論怎樣,「終」這個字在中國文字裏是一個極有詩意的字,無論是結繩記事下垂的結,又或是音樂的終結,兩者都有一種說不出的莊嚴。事實上,「終結」是一件既莊嚴又神秘,也帶點傷感的事,我想到杜甫所寫一詩「閣庭」,把這幅「終」的圖畫描繪得非常淒濿。


歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵,五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖,
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵,臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。


所謂歲暮陰陽催短景,在年終的時候,特別覺得光陰催迫,「嘩!又一年了!」來得快,去得也快!天涯就是天之終極,天邊的雪在天涯的寒夜也終止了,這正是「天涯霜雪霽寒宵。」但這並不是至淒慘的,夜之終,五更時分,軍中戰鼓之聲又起,配上三峽急流之水聲,特別悲壯,但至悲悽的,倒是戰伐之聲一到,人的生命就終結,無論你是臥龍先生諸葛亮,或是躍馬稱帝的公孫述,雖是一時英雄豪傑,但還不是終於黃土,真所謂「臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。」這首詩就好像喪鐘敲響了,「終」一聲,全盤歸於死寂,又淒慘,又神秘,又壯濿,這就是中國文字「終」字。

但反觀聖經telos一字,就是完全不同的一幅圖畫了!這個字在新約聖經出現過42次之多,其中有不少處是指著「世界之末了」(馬太 廿四:6, 14;馬太 十三:13;路加 廿一:9),事實上,聖經每七節中,便有一節是提及世界末日和耶穌再來。對基督徒來說,telos並不如中國人的「終」,沒有盼望,沒有前途。因為隨著這世界之末,是新天新地;隨著舊人之終,是新人之始;隨著死亡,是復活和永生。這個字不是帶給人傷感和悲哀, 而是帶給我們活潑的盼望和生命力,正如保羅在哥林多後書 四:16~18說:「所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。」

祝大家來年活得更精彩!

作者: 
蘇穎睿牧師
日期: 
2025-12-28
系列: 
喻道隨筆